Chegar tão de repente iria surpreender vocês, não é?

(Pais): “Nós realmente sentimos muito!! Não importa o quão fofa e genial Kagane é, ignorar você, Wazu, é nossa maior vergonha!! Nos bata!! Venha nos bater!! Nós sabemos que você não será capaz de nos perdoar só com isto, mas se você não fizer ao menos isso, nós não poderemos nos perdoar!! Então venha!! Venha!!”

Em uma casa comum no distrito dos plebeus…

No momento em que eu abri a porta da casa onde Kagane e eu vivemos e disse “Estou de volta!! Sinto muito por ter ficado fora por tanto tempo”, meus pais vieram correndo enquanto choravam e me abraçaram e gritaram isso.

Sério, o que foi que você fez com eles Kagane?

Ou melhor, vocês me disseram para acerta-los, mas eu realmente não posso fazer isso. Eu não odeio meus pais, ao invés disso, eu sinto como se eu fosse aquele que tem que se desculpar por fugir de casa. Além disso, se eu fosse bater em vocês como eu estou agora… eu posso mata-los. Vocês virariam estrelas no céu distante.

(Kagane): “Venham, vocês estão incomodando Onii-chan”

Kagane chamou meus pais que estavam me impedindo de me mover ao me abraçarem. E no momento que ela fez isso, meu pais imediatamente se afastaram de mim e fizeram um dogeza.

(Pais): “Nós sentimos muito mesmo!!”

Eu só podia ficar perplexo ao olhar na diferença dos meus pais de agora com a forma com que eu me lembrava deles…

Eu quero saber o que Kagane fez com eles, mas deve ser melhor que eu não pergunte… eu estou com medo de perguntar e eu não acho que ela vai me contar…

 

 

Se eu deixasse meus pais continuarem com o dogeza, seria um escândalo, então eu os fiz se levantarem e, junto das garotas, nós entramos na casa.

Eu fiz meus pais descansarem na sala de estar e deixei eles beberem um pouco de chá preto que Floyd preparou para que eles pudessem se acalmar.

Enquanto isso, eu voltei para o meu próprio quarto que eu não visitava por vários anos.

Meu quarto continuava o mesmo de quando eu fugi. Ele era limpo com frequência, então ele não tinha nenhum sinal de poeira e minha cama parecia ser arejada regularmente porque ela cheirava como o Sol. Aqueles que fizeram isso foram meus pais. Eu tenho que me lembrar de agradecer eles mais tarde. Eu terminei de checar meu quarto e pensando que eles já teriam se acalmado, eu voltei para a sala de estar.

 

 

Quando eu voltei para a sala de estar, meus pais já estavam recuperando a compostura. Eu fiquei aliviado em ver que meus pais voltaram para suas formas normais.

(Pai): “Então diga-nos Wazu, eu entendi que você se encontrou com Kagane, mas e quanto as outras damas?”

(Mãe): “Todas são tão lindas… vocês são as aventureiras que salvaram nosso filho?”

Uma risada me escapou e eu fui para trás das garotas que estavam sentadas como se estivessem sendo entrevistadas por meus pais.

(Wazu): “Todas aqui são minhas esposas”

As garotas ficaram com expressões nervosas com as minhas palavras, mas quando eu olhei para os meus pais… suas bocas estavam bem abertas.

Eh? Olá? Vocês estão acordados? Não é mentira, entenderam? É verdade.

(Sarona): “Pr-prazer em conhece-los!! Meu nome é Sarona… eu sou uma Elfa!!”

(Tata): “Meu nome é Tata. Eu espero que possamos nos dar bem a partir de agora”

(Naminissa): “Meu nome é Naminissa Mabondo. Estou a seus cuidados”

(Narellina): “Eu sou Narellina Mabondo. Eu sou um pouco atrapalhada, mas estou a seus cuidados”

(Haosui): “… Haosui”

(Kagane): “Eu sou a irmãzinha de Onii-chan, Kagane!!”

(Mao): “Eu sou Maorin. Sintam-se livres para me chamar de Mao, por favor”

Todas se levantaram de seus assentos e, uma a uma, se apresentaram.

Meus pais ainda estão com as bocas bem abertas.

Isto é tão repentino… eles não acreditaram nisso?

Enquanto eu estava confuso sobre o que fazer, meus pais recuperaram a capacidade da fala e timidamente perguntaram.

(Pai): “… há-há uma coisa que eu quero perguntar… quando você diz Mabondo… você quer dizer o Grande País do Leste?”

(Naminissa): “Sim. Mas nós já deixamos nosso país, então nós somos apenas pessoas comuns”

Naminissa respondeu à pergunta de meu pai e eu subitamente fiz uma pergunta a ela.

(Wazu): “Eh? Mas quando Navirio se casar com a princesa Eris, falando em termos de conexões, vocês vão entrar para a realeza de novo, não vão?”

(Naminissa): “… isso vai mesmo acontecer”

(Narellina): “… yeah. Vai sim”

Com as minhas palavras, Naminissa e Narellina ficaram pensativas.

(Mãe): “Quem é esta pessoa chamada Navirio?”

Minha mãe nos perguntou, então eu devo responder. Seu novo genro irá se tornar o rei deste país!! Provavelmente…

(Wazu): “Mh? Ahh. Ele é o irmão mais velho de Naminissa e Narellina. Navirio logo vai se casar com a princesa deste país, a princesa Eris. Assim, no fim, essas duas se tornarão parte da realeza mais uma vez… are? Se isso acontecer, então quando eu me casar com vocês duas, eu também irei entrar para a família real, não é?”

Uhhm… essa situação se tornou complicada para mim.

Eu não quero ser limitado por isso se eu puder evitar…

Mh? Este jeito de pensar deve ser bem parecido com o de Givirio-otou-san, não é?

Na próxima vez que nos encontrarmos, eu vou perguntar a ele sobre isso.

Acho que meus pais receberam muita informação de uma vez porque parece que eles congelaram. Bem, dizer tão repentinamente que eles irão fazer parte da família real definitivamente deve desconcertar eles. Mas se pensarmos nisso, Mao também é da realeza. Quer dizer, o pai dela é o irmão mais novo do rei do país dos Homens-Fera. Mas mesmo se eu falar isso para eles agora, eles não vão escutar… vamos deixar isso para mais tarde.

 

 

Depois disso, por consideração aos meus pais, todas se seguraram sobre o tópico da família Mabondo. Como éramos um grupo muito grande, não seríamos capazes de ficar todos em uma casa comum. E foi por isso que eu vim dizer a eles que eu estava bem e que iria me casar com as garotas. Com isso, nossos negócios estavam encerrados.

Nós nos reunimos de novo na entrada e meus pais vieram se despedir de nós.

(Wazu): “Eu vou voltar”

(Pai): “Yeah. Esta sempre será a sua casa. Venha sempre que quiser. Eu fiquei surpreso por ver você com tantas esposas, mas eu estou sinceramente feliz que você esteja bem”

(Mãe): “Você apareceu com tantas esposas de uma vez… como uma sogra, eu não sei o que eu deveria fazer…”

Tou-san[1], eu também estou feliz por vocês terem se conhecido.

Kaa-san[2], mesmo que você seja uma sogra, você não precisa se esforçar demais.

Eu abracei meus pais e sorri para eles.

Meus pais também sorriram para mim.

Mais tarde, depois de nos despedirmos de meus pais, nós deixamos a cidade e seguimos para a |Cidade Portuária Motanpe|.


[1] Tou-san significa “pai” em japonês.

[2] Kaa-san significa “mãe” em japonês.